В столице Лаоса прошла серия мероприятий для тех, кто изучает и преподает русский язык
21-22 декабря российская организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка» при поддержке Минпросвещения РФ провела в столице Лаоса серию мероприятий под общим названием «Русский язык в Азии». В качестве площадок выступили Российский Центр Науки и Культуры во Вьентьяне, кафедра русского языка Лаосского языка, а также центр открытого образования на русском языке, работающий на базе Лаосского университета.

Для профессиональной аудитории – учителей русскоязычной школы при посольстве, преподавателей русского языка в вузе, переводчиков – была подготовлена насыщенная программа, призванная познакомить специалистов с новейшими методиками обучения и актуальными тенденциями в сфере образования. В частности, лаосские педагоги смогли прослушать лекцию о глаголах движения и посетить мастер-класс по фонетике (обе этих темы традиционно вызывают немало сложностей не только у учеников, но и у преподавателей русского языка как иностранного, особенно на старте карьеры). Не остались без внимания и инновационные инструменты, способные сделать образовательный процесс более эффективным, легким и приятным. В их числе – интерактивные, игровые и коммуникационные методики, о которых лаосским преподавателям подробно рассказали их российские коллеги.

Для студентов, изучающих русский язык и желающих продолжить образование в России, в свою очередь, было организовано тестирование владения языком на уровень А-2 и В-1. Это позволило не только объективно оценить качество подготовки, но и сформировать рекомендации по корректировке образовательной программы с учетом актуальных потребностей учеников. Особый акцент планируется сделать на чтении и письме.

22 декабря в Лаосском университете проходил Фестиваль культуры филологического департамента, где делегация АССУЛ приняла активное участие в оформлении русского стенда, а также пела русские песни со студентами.
На стенде были представлены книги издательства «Мозаичный парк» - художественная и детская литература. Так как культурный фестиваль в Азии предполагает кулинарную составляющую, гостям стенда были предложены привезённые из России сушки, баранки и конфеты.
После мероприятий, книги были подарены преподавателям кафедры русского языка, русской школе при посольстве РФ. Русскому дому подарена художественная, учебная и учебно-методическая литература. Всем образовательным организациям подарены наглядные методические материалы.
В РЦНК были проведены занятия с учениками старшей школы и студентами, изучающими русский язык (2 месяца, уровень – А1) – они узнали о богатстве русской культуры, о природе России. Многие из них планируют продолжить своё обучение в российских ВУЗах.
Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.
Комментариев пока нет.
Прочтите также:
- Бизнес-агентство FBD Fast-Forward внедрило эффективную маркетинговую стратегию для оптово-розничного магазина «Grass Тверь»
- А вы уже начали подготовку к зиме? Теперь у Вас есть возможность сделать это выгодно! В рамках акции «Готовим к зиме себя и авто» держатели всех кредитных карт Примсоцбанка могут получить кэшбэк 5%.
- «Альфа-Капитал» запустил новый фонд с инвестициями в инструменты, номинированные в иностранных валютах
- Запускаем фейерверк предложений для бизнеса и жизни
- Льготная ипотека от Примсоцбанка возглавила рейтинг программ с господдержкой
Это интересно:
- Кем была подготовлена и реализована программа профессиональной переподготовки по управлению образовательной организацией?
- Какую роль играет правильная литература, согласно мнению Кирилла Смирнова?
- Что представляет собой Русский мир согласно высказыванию эксперта Президентской академии в Санкт-Петербурге?
- Какую GOST представители Федерации рестораторов и отельеров России, Ассоциация?
- астафева кузнетсова есениа - педагогический университет в?
